МЕЖРЕГИОНАЛЬНЫЙ ОБЩЕСТВЕННЫЙ ФОНД
СОДЕЙСТВИЯ СТРАТЕГИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ

Мониторинг СМИ

Крымские татары массово подались в “Свидетели Иеговы”
10.01.2013 · Стратегическая безопасность · КРЫМ24
Крымские татары массово подались в “Свидетели Иеговы”Среди крымских татар становится все больше приверженцев международной религиозной организации "Свидетели Иеговы", которую ряд исследователей и религиоведов причисляют к сектам.
По информации газеты "Республика", счет новоявленных иеговистов из числа крымских татар уже идет на тысячи, и в Духовном управлении мусульман Крыма (ДУМК) об этой печальной тенденции знают.
Заместитель муфтия Айдер Исмаилов отметил, что "Свидетели Иеговы" уже переводят свою религиозную литературу на крымскотатарский язык и издают ее на хорошей бумаге, с красочными иллюстрациями. При этом представителей мусульманского духовенства особенно возмущают уловки перевода. В текстах "Свидетелей Иеговы" почему-то отсутствует слово "Иегова" – вместо него пишут "Аллах". "Это подмена понятий", – негодует Исмаилов.
"Горькая ирония в том, что крымские татары пронесли веру сквозь ужасы депортации и трудную жизнь на чужбине, а теперь, вернувшись на родную землю, оказались перед угрозой религиозной ассимиляции", - пишет издание.
По мнению Исмаилова, распространению нетрадиционных для Крыма религиозных течений способствует не в меру либеральное украинское законодательство. Муфтият пытается исправить ситуацию, ведя среди верующих разъяснительную работу, но эти действия пока нельзя назвать последовательными. Например, в сентябре 2009 года ДУМК приняло постановление, запрещающее проводить мусульманские религиозные обряды, произносить молитвы и нравоучения на каком-либо другом языке, кроме крымскотатарского. Но, поскольку большинство молодых крымских татар недостаточно владеют родным языком, данное решение Муфтията лишает многих возможности разбираться в религиозных тонкостях. В результате духовную нишу занимают христианские течения, проповеди которых зачастую более понятны, нежели слова имама.
Газета также пообщалась с одним из новообращенных "иеговистов" из числа крымских татар. "Когда-то я был ревностным мусульманином. Библию в руки не брал – не то чтобы боялся, просто считал, что это не наша книга, а для русских", – рассказал житель Красногвардейского района Крыма Назим К. Смена религии для него, как и для многих, совпала с чередой потрясений. Пять лет назад у Назима заболел младший сын. Жизнь ребенка была под угрозой. Врачи советовали родителям готовиться к худшему. "Свидетели Иеговы" и раньше предлагали Назиму почитать миссионерскую литературу, но он лишь отмахивался. А оказавшись в безвыходной ситуации – согласился. Когда мальчик пошел на поправку, Назим с женой Эльмирой увидели в этом "знак свыше", и без колебаний расстались с верой предков.
"Про секту – это сказки, – говорит Назим. – На наши собрания ходят не только славяне, но и армяне, азербайджанцы, корейцы. И татары, конечно. С каждым годом – все больше, мы на каждом конгрессе это замечаем".Как уже сообщал Crimea 24, православные священники считают "Свидетелей Иеговы" "деструктивным религиозным культом", который "наносит прямой, порой непоправимый ущерб, прежде всего духовному и психическому здоровью граждан".
Комментарии 1
  • 1.
  • 10.01.2013 15:45
По информации пресс-службы Духовного управления мусульман Крыма: «За последнее время по Крыму стали массово распространять сектантскую литературу на крымскотатарском языке, которая издается «Украинским библейским обществом», «Российским библейским обществом», «Институтом перевода Библии».
Среди такой литературы присутствуют и Священные Писания христиан и иудеев, которые переведены в искаженном виде. Среди них: «Евангелие от Матвея» (на крымскотатарском - «Инджиль: Матта» ве «Маттанынъ ярдымынен берильген Инжиль»), «Евангелие от Луки» («Инжиль: Лука»),  «Библия» («Инжиль»), «Тора» («Теврат») и другие. Вся указанная литература оформлена в мусульманском и восточном стилях и практически в стиле традиционного оформления Корана.
Массово распространяется сектантская литература и для крымскотатарских детей: «Мои первые слова из священной книги» («Меним биринджи Мукъаддес Китаптаки сёзлерим»), «Он жил среди нас» («О, бизим арамызда яшады»), «Священное писание для детей в картинках» («Балалар ичюн ресимли Алланынъ Китабы»), «Къаранлыкъта олгъан ярыкъ», «Иса Месих акъында риваетлер» и многие другие.
Также, по данным ДУМК, выпускаются и раздаются календари и диски с аудио- и видеоинформацией на крымскотатарском.
«Данные книги переведены на крымскотатарский язык с подменами понятий, что в свою очередь вводит крымских татар в заблуждение. Явным доказательством этому является использование таких слов, как «Аллах», «Раббим», «Юдже», «Эльхамдулиллях», «Сура», «Пейгъамбер» и многие другие слова, которые используются мусульманами, но никоем образом в Библии, Торе, Псалтыре».
Вызывает озабоченность и тот факт, что Крым наводнили проповедники «Свидетелей Иеговы» из-за рубежа: Австралии, Канады и... Узбекистана, представляющиеся миссионерами. Количество "новообращенных" мусульман уже исчисляется тысячами.